Памятка туристу по Японии

ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
Путешествовать по Японии очень комфортно благодаря вежливости японцев, всегда готовых помочь: показать дорогу, научить пользоваться автоматами по продаже билетов в метро, найти нужный поезд и т.д.
Просим и Вас относиться с уважением к местным жителям, их традициям и обычаям.
ВИЗА
Важно строго соблюдать сроки пребывания в Японии, которые указаны в программе пребывания, визе и отметках иммиграции. В противном случае японским законодательством предусмотрено суровое наказание. При возникновении непредвиденной необходимости в продлении сроков пребывания (задержка рейса, болезнь и т.д.) обратитесь для консультации к русскоговорящим сотрудникам японского офиса.
ЯЗЫК
Многие японцы, особенно старшего поколения, не очень хорошо говорят по-английски. Но если Вы покажете карту или напишите латиницей название места, которое хотите найти, Вам всегда помогут, доведут до места.
Смело обращайтесь за помощью к служащим на вокзалах и в метро, к полицейским.
В случае, если у Вас возникли серьезные проблемы и не можете объясниться, позвоните русскоговорящим сотрудникам в офис по телефонам, указанным ниже, они придут на помощь.
ДЕНЬГИ
Местная валюта – японский йены. Карты принимаются в крупных и сетевых магазинах и ресторанах, но много и заведений, где картой расплатиться невозможно. Также не много банкоматов, в которых можно снять наличные с иностранных карт. Следует иметь при себе достаточную сумму наличными, особенно при путешествии по японской
«глубинке».
Обмен валюты в России.
Рекомендуем сразу менять рубли на йены в России. Для этого необходимо заранее (обычно за день) позвонить в банк и заказать необходимую сумму йен. Обменяв рубли на йены до вылета в Японии, Вы избежите ненужной траты времени по прилету.
Обмен валюты в Японии.
Обменять имеющиеся у вас доллары / евро на иены вы сможете:
- в обменном пункте в аэропорту. Учитывайте, что может быть большая очередь на обмен, не опоздайте на трансфер в отель.
- в банке, они работаю каждый день, кроме субботы и воскресенья, до 15:00. Процедура обмена более длительная, чем в России, требует заполнения бумаг. Может занять 15-20 минут.
- в гостинице на ресепшн. Важно: гостиницы ограничивают сумму в сутки, которую могут обменять. В зависимости от гостиницы, это может быть 200-300$ в сутки.
ЧАЕВЫЕ: не приняты
ЭЛЕКТРИЧЕСТВО
Напряжение тока в Японии 110 вольт. Частоты приняты 2-х видов: 50 Гц/100 В в восточном районе Японии и 60 Гц / 220 В в западном районе Японии, включая Нагоя, Киото и Осака.
Многие электроприборы при наличии необходимого переходника можно использовать без трансформатора
(уточняйте в инструкции к электроприбору).
В Японии употребляются плоские двухштырьковые вилки. Поскольку соединители цилиндрического типа и трехштырьковые вилки применимы, для них рекомендуется предварительно купить штепсельный переходник.
Его можно приобрести заранее в России (магазины электротоваров, радиорынки) или в супермаркете в Японии. Переходник также можно попросить на ресепшн в отеле. Но в пик сезона переходников может не хватить для всех желающих, а в небольших гостиницах в отдаленных регионах их может не быть совсем.
ТЕЛЕФОН
В Японии стандарт сотовой связи 3G. Его поддерживает большинство современных телефонов. Если Вы не уверены, работает ли Ваш телефон со стандартном 3G, уточните у Вашего оператора мобильной связи, назвав модель телефона.
В случае необходимости вы сможете арендовать телефон на любой срок в аэропорту или заранее до вылета в Японию (будет отправлен нами на ресепшн в отеле).
ИНТЕРНЕТ
В Японии мало распространен бесплатный WI-FI на улицах. Наличие бесплатного интернета зависит от отеля, но не редко даже в отелях уровня 5* интернет проводной и платный. Если Вам важно постоянно оставаться на связи, рекомендуем арендовать карманный WI-FI router (в аэропорту или заранее при бронировании – будет отправлен на ресепшн отеля).
БЕЗОПАСНОСТЬ
В Японии низкая преступность, но тем не менее необходимо соблюдать стандартные правила безопасности и быть бдительными.
Если Вы потеряли или забыли что-либо из вещей, вернитесь и спросите у сотрудников заведения, обычно забытые предметы благополучно дожидаются хозяина.
Если нет возможности вернуться, свяжитесь с русскоговорящим сотрудников в офисе и объясните ситуацию, он поможет найти пропажу.
Рекомендуем заранее сделать копии со страниц паспорта, где указаны ваши данные и проставлена въездная виза в Японию, и хранить их отдельно от паспорта. Это позволит вам при отсутствии паспорта более оперативно решить вопросы, связанные с возвращением в Россию и избежать недоразумений с местными властями.
В СЛУЧАЕ ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЯ
Япония расположена в зоне повышенной сейсмической опасности. Власти страны уделяют серьезное внимание подготовке населения к возможным чрезвычайным ситуациям, которые могут возникнуть в результате сильных землетрясений, созданию помощи пострадавшим, в том числе иностранцам, временно находящимся в стране. В принципе, предусмотрена возможность предварительного или предупредительного оповещения (от нескольких часов до нескольких дней) о возможном землетрясении. Однако, как правило, землетрясения, в том числе разрушительной силы, происходят неожиданно как по месту, так и по времени.
При заселении в отель:
- изучите схему эвакуации
- обратите внимание на нахождение фонарика (у прикроватной тумбочки)
Во время землетрясения следует, сохраняя спокойствие, выполнять следующие рекомендации:
- находясь в помещении, приоткройте входные двери во избежание их заклинивания;
- выключите нагревательные приборы и открытые источники огня (газовые плиты);
- встаньте в дверной проем под несущие конструкции, прикрыв голову от падающих предметов, или укройтесь под прочным столом;
- в случае возникновения пожара или невозможности пребывания в помещении по другим причинам покиньте его, взяв с собой приготовленные заранее вещи, при этом не пользуясь лифтом. Если же Вы оказались в лифте во время землетрясения, остановите его на ближайшем этаже и выйдите из него;
- для укрытия в городе используйте подземные переходы, открытые площадки. Держитесь на расстоянии от застекленных стен высотных домов, берегитесь падающих предметов (кондиционеров, вывесок);
- находясь в вагоне поезда, оставайтесь в нем до окончания землетрясения или до получения разрешения служащих метро, железной дороги и т.д. после землетрясения городской штаб по предотвращению катастроф информирует (на японском и английском языках) население об обстановке, принимает меры для ликвидации последствий, оказывает помощь населению. В этой связи, при первой же возможности, воспользуйтесь радиоприемником или телевизором для получения последней информации.
Посольство или Консульство
Обращаясь в консульское учреждение России, просьба иметь в виду, что оно может оказать содействие в следующих вопросах:
- проконсультировать Вас о законах, особенностях обычаев и нравов Японии
- указать адрес, куда Вы можете обратиться для получения дополнительной информации о законах страны пребывания;
- нотариально оформить нужные Вам документы; оказать юридическое и иное содействие, а также сообщить Вашим ближайшим родственникам о случившемся с Вами несчастии;
- в случае задержания или ареста сообщить об этом Вашей семье или друзьям, принять меры к защите Ваших законных интересов;
- оказать Вам помощь в случае стихийных бедствий или беспорядков в стране.
Если Вас остановил полицейский.
В случае задержания полицией необходимо представиться, назвав фамилию, имя и гражданство, предъявить загранпаспорт (или удостоверение личности иностранца), вести себя сдержанно и сохранять достоинство.
В случае необходимости Вы можете потребовать предоставить возможность связаться с представителем нашей компании или российского консульского учреждения.
Следует иметь в виду, что, в соответствии с двусторонней консульской конвенцией, компетентные власти Японии должны немедленно уведомить консульское должностное лицо посольства России об аресте или задержании в иной форме любого российского гражданина.
ВОЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ
Никакие водительские удостоверения, выданные в РФ (в том числе «международного образца»), в Японии не действительны. Это связано с тем, что наши страны подписали разные конвенции. Водить автомобиль в Японии по удостоверению, выданному в РФ ЗАПРЕЩЕНО.
Некоторые прокатные конторы в Японии не знают этой особенности и могут выдать автомобиль в аренду. Тем не менее, если Вас остановит полицейский, наказание будет как за вождение без прав (в том числе вплоть до уголовного). В случае аварии страховка прокатной конторы действовать не будет и к наказанию за вождение без прав добавится штраф за ремонт поврежденного автомобиля.
ОДЕЖДА И ОБУВЬ
Вам предстоит большое путешествие, поэтому прежде всего одежда и обувь должны быть удобными.
Уместна будет обувь без каблуков. Т.к. при входе во многие храмы, рестораны, традиционные дома, гостиницы в японском стиле надо разуваться, удобно, если обувь легко снимается. По этой же причине уделите особое внимание носкам. В зимнее время следует взять с собой теплые носки, т.к. нет централизованного отопления, пол может быть очень холодным.
Строгих требований к одежде для посещения храмов нет. В целом не приняты откровенные и вызывающие наряды: прозрачные ткани, открытый живот, излишне глубокое декольте, очень короткая юбка или шорты.
Температура воздуха зависит не только от сезона, но и от маршрута поездки. Когда на северном острове Хоккайдо лежит снег, в южной префектуре Окинава уже цветет сакура. В горах (Никко, Коя-сан, Нагано, Миядзима и т.д.) всегда прохладнее и может быть ветер, при их посещении необходимо брать с собой более теплую одежду.
Пожалуйста, уточняйте рекомендации по одежде и предполагаемую погоду по Вашему маршруту у наших менеджеров.
Парфюм. В Японии не принято злоупотреблять количеством парфюма, чтобы не доставлять дискомфорта окружающим (сильный запах духов может показаться японцам неприятным, а также вызвать аллергию).
Зонт с собой брать не надо. Недорогие зонтики (около 10$) продаются в Японии в любом супермаркете, когда дождь закончится, их можно там же и оставить в специальной подставке или привезти домой в качестве сувенира. Обратите внимание, для сохранения чистоты перед многими отелями и крупными магазинами есть подставка для зонтиков с замком или специальный автомат по упаковке мокрых зонтиков.
ПРОЦЕДУРА ВЪЕЗДА В ЯПОНИЮ
В самолете или на борту пассажирского судна заполните документы, необходимые для въезда в страну. При прилете в японский аэропорт, подойдите к окошку для иностранцев на стойке immigration (иммиграционная служба), предъявите паспорт и заполненную карточку въезда/выезда, куда Вам проставят штамп. Сотрудники пограничной службы могут задать Вам вопросы о цели поездки (ответ – туризм), ее продолжительности, маршруте. А также сделают фотографию (Вас попросят посмотреть в камеру) и снимут отпечатки пальцев (специальный прибор, необходимо положить пальцы на «клавиши» и нажать их).
После получения багажа на транспортере направляйтесь на стойку таможенного контроля. Если Вы имеете предметы, которые подлежат декларированию, направляйтесь в красный коридор, если нет - в зеленый.
При въезде в Японию подлежат декларированию следующие предметы:
- табак — более 500 г. (сигареты более 400 шт., сигары более 100 шт.);
- более 3 емкостей винно-водочных изделий, каждая по 760 мл;
- более 2 унций духов;
- подарки и сувениры общей стоимостью свыше 200 тыс. иен (около 1900 долларов).
ТРАДИЦИИ
Что нельзя делать:
- курить в запрещенных местах (в том числе и во многих местах на улице, на ж/д платформах и т.д.). Во избежание штрафа, поищите комнату для курения спросите у кого-либо из японцев, где можно курить
- говорить по телефону в общественном транспорте, ресторане и т.д. (чтобы не беспокоить окружающих)
- наступать на циновки «татами» в обуви
- писать на врученных Вам визитках, сминать их, класть в карман. Визитки следует вежливо принять, держа двумя руками и с таким же почтением рассмотреть, положить в визитницу или на стол перед собой.
- втыкать палочки в рис, скрещивать их, передавать еду палочками друг другу (это ассоциируется со смертью), размахивать палочками, указывать ими на что-то (признак дурного тона)
- съедать в суши только рыбу, а рис оставлять на тарелке (к рису такое же отношение, как к хлебу в России. По возможности, надо доедать рис полностью. Кроме того, это не уважение к повару).
Проживание в рёкане / монастыре / традиционном доме
Вне зависимости от того, сколько Вы заплатили за номер в гостинице в японском стиле (рёкан), от Вас ждут строгого соблюдения принятых правил.
- Нельзя проходить, пока не появится сотрудник рёкана и не пригласит Вас пройти
- Необходимо снять уличную обувь при входе и переобуться в тапочки
- При входе в комнату тапочки обязательно снять, по татами можно ходить только в носках или босиком
- Для посещения туалета есть отдельные тапочки, в них нельзя ходить за пределами туалета
- В комнате есть ниша «токонома», в которой висит свиток или стоят цветы. В токонома нельзя ставить сумки или класть свои вещи.
- Ваша постель убрана в шкаф. Матрасы-футоны постелят для Вас вечером
- Ужин и завтрак в рёкане накрываются в определенное время, опаздывать не принято.
- Вечером двери рёкана могут закрываться. Если Вы планируете вернуться поздно, уточните, до какого времени открыты двери.
Переодевание в легкое кимоно «юката»
Вы можете переодеться в приготовленные для Вас халаты «юката».
- юкату принято запахивать противоположным привычному нам образом: левая пола юкаты должна оказаться сверху (будьте внимательны, наоборот одевают только покойников).
- Юката подвязывается специальным поясом «оби».
- Убедитесь, что сверху юката плотно запахнута и не открывает грудь
- Убедитесь, что полы юкаты не расходятся внизу
- В прохладное время года сверху юкаты можно одеть теплую накидку
- Обычно в юката можно ходить по территории гостиницы, посещать комплекс горячих источников, приходить на ужин, а в курортных городках даже прогуливаться по улице. В противоположность традиционным японским гостиницам, в некоторых современных отелях с горячими источниками выходить из номера в юкате запрещено. Если у Вас есть сомнения, уместно ли пойти в юкате, уточните у персонала гостиницы.
- юката – собственность отеля, ее не следует забирать на память. Если Вы хотите приобрести юкату, это можно сделать в магазине
КОНТАКТНЫЕ ТЕЛЕФОНЫ
Пожалуйста, всегда имейте при себе телефоны сотрудников офиса и гидов и сразу же свяжитесь с ними, если потерялись или возникли какие-то сложности (например, потеряли вещи и т.д.).
Если у Вас нет с собой мобильного телефона, попросите помощи у японцев (работники парка / музея или просто прохожие всегда охотно приходят на помощь). Покажите им номер мобильного телефона гида и попросите позвонить, показав следующую фразу:
Я потерялся. Пожалуйста, помогите мне, позвоните гиду
「私は道に迷ってしまったようです。もうしわけありませんが、ガイドさんに 連絡してもらえないでしょうか。」
телефон гида (080… - покажите телефон гида, указанный в программе тура на последней странице)
ガイドさんの電話番号: (080...)
Экстренные телефонные номера в Японии:
- вызов скорой или пожарной охраны – 119*,
- вызов полиции – 110*,
- справочные телефоны: Japan Help Line (круглосуточно, английский язык) -0120-461-997
- посольство России в Токио 03-3583-4224
* Вызываются бесплатно. При звонке с уличного телефона-автомата перед набором номера следует нажать красную кнопку.
Бесплатный Wi‐Fi на территории Японии
Ниже представлена полезная информация о бесплатном Wi-Fi-доступе к сети Интернет, которым могут воспользоваться, в том числе, и гости Японии.
Japan Connected-free Wi-Fi
Japan Connected-free Wi-Fi – это бесплатное приложение для смартфонов, позволяющее осуществлять быстрый поиск и соединение с сетью в точках бесплатного Wi-Fi-доступа на всей территории Японии. Это приложение можно загрузить в Google Play (для смартфонов Android) и в App Store (для iPhone).
Покрытие охватывает аэропорты Нарита и Ханэда, международный аэропорт Кансай и другие крупнейшие аэропорты, а также транзитные станции сети железных дорог Сикансэн, важнейшие туристические точки и круглосуточные магазины (такие, как 7 Eleven).
Ссылка на веб-страницу Japan Connected-free Wi-Fi http://www.ntt- bp.net/service/device/jcfw/en/index.html (англ.)
NTT East Free Wi-Fi Japan
Иностранные туристы могут пользоваться услугой бесплатного Wi-Fi в течение 14 дней на обширной территории, охватывающей Токио, Хаконэ, гору Фудзи, регион Тохоку и о. Хоккайдо, а также аэропорт Нарита и аэропорт Син-Титосэ.
Для доступа к этой услуге необходимо зарегистрироваться и получить логин Wi-Fi и пароль. Форма запроса услуги зависит от вашего местонахождения (на территории Японии или за ее пределами). Ниже можно найти более детальную информацию об этой услуге.
(1) до прибытия в Японию
Приложение “NAVITIME for Japan Travel” можно загрузить на Google Play или App Store, где вам будет присвоено имя пользователя и пароль.
(2) по прибытии на территорию Японии
Получить карточку с именем пользователя и паролем возможно в предназначенных местах, указанных ниже:
- Магазинах сети Travelex, расположенных в каждом международном аэропорту, а также на станциях Токио или Синдзюку в магазинах Кэйо или Одакю;
- В крупнейших торговых центрах (например, Исэтан на Синдзюку, или в магазинах сети Мицукоси на Нихонбаси, Гиндзе и в г.Саппоро);
- В важнейших туристических точках (гора Фудзи, квартал Акихабара, улица Гиндза, Сола Мати (Tokyo Skytree в квартале Асакуса) и др.)
Больше информации на странице East Free Wi-Fi Japan (англ.)
OSAKA Free Wi-Fi/OSAKA Free Wi-Fi Lite
Бесплатный Wi-Fi на территории г.Осака. Услуга доступна в 44 районах и имеет 163 точки доступа, расположенные на территории Международного аэропорта Кансай, сети метрополитена города, частных линиях поездов, в гостиницах и ресторанах, торговых и туристических центрах и т.д. В дальнейшем планируется расширение покрытия.
Существует два типа данной услуги:
(1) OSAKA Free Wi-Fi, предусматривающая сброс соединения каждые 30 минут. Время пользования неограничено.
(2) OSAKA Free Wi-Fi Lite, предусматривающая сброс соединения каждые 15 минут. Время пользования сетью ограничено одним часом в день.
Больше информации на странице OSAKA Free Wi-Fi (англ.)
Бесплатный Wi-Fi в сети STARBUCKS
Вы можете воспользоваться бесплатным Wi-Fi соединением в 850 кофейнях Starbucks, расположенных на всей территории страны. Эта услуга обеспечивает бесплатное подключение к сети Интернет и просмотр видео без проделывания каких-либо дополнительных процедур, просто введя свою электронную почту. Время пользования сетью соответствует часам работы кофейни.
Бесплатный Wi-Fi в сети STARBUCKS (англ.)
Приложения для ориентации в токийском метро
С 1 апреля 2014 года метро Токио запустило приложение для мобильных телефонов для иностранцев: Tokyo Subway Navigation for Tourists. Это приложение доступно на японском, английском, китайском (традиционном и упрощенном) и корейском языках.
Приложение предназначено для поиска оптимальных маршрутов линий метро Токио и линии Toei, что значительно облегчает передвижение иностранцам, которым непросто разобраться в довольно запутанной системе токийского метрополитена. Tokyo Subway Navigation for Tourists не требует подключения к Интернету, поэтому им можно пользоваться на любом смартфоне даже при отсутствии соединения с сетью.
Проездные на метро
С 22 апреля 2014 года началась продажа Tokyo Subway Ticket — абонемента, действие которого распространяется на линии метро Токио и 4 линии метро Toei, и предназначенного как для жителей страны, для так и для иностранных путешественников.
Существует три типа проездных: абонемент на 1 день (Tokyo Subway 1-Day Ticket) стоимостью в 800 йен, абонемент на 2 дня (Tokyo Subway 2-Day Ticket) стоимостью в 1200 йен и абонемент на 3 дня (Tokyo Subway 3-Day Ticket) стоимостью в 1500 йен. Абонемент предназначен для жителей страны и иностранных путешественников.
Более подробную информацию можно получить на странице токийского метро (англ.)

Оставьте заявку


Ольга Сергеевна Игнатьева
Доб. 1802
Доб. 1802
Юрий Михайлович Власов
Доб. 1402
Доб. 1402

Зульфия Владимировна Аппаева

Юлия Соловьева
Доб. 1708
Доб. 1708